首页诗词歌赋 ›   会使我时常沈醉

  会使我时常沈醉

  

  本篇最初发表于一九二○年十月十七日上海《时事新报·学灯》。发表时原注写作日期为十月二日。

  有的连翻番菜几盘,

  海上吹来的微风才在鸡尾上动摇,

  火车

  不住声地也向我叫号。

  第 135
页[①]Hygeia,希腊文为Hygieia(许癸厄亚),古希腊神话中司健康的女神。

  青天犹可上,

  天这样的高,

  湖水却染成一片粉红。

  天又昏黄了。

  倦了的两个车夫有个在唱歌。

  可还是出于有心?无意?

  

晚步

  莫辜负了前面的那轮月明!

  海面上突然飞来一片白帆……

  我才不辨他的土音。

永利集团304登录,  宁在这缥缈的银辉之中,

  亭中坐着我和儿,

  

  

  哦,你是哪儿来的凉风?

  那几个肃静的西人

  我今朝可算是战胜了海洋!

新月与白云

  一心在勘校原稿哟!

  

  4月3日

  把你取来;

  一

  泥燕儿飞来飞往。

  唉!我怪可怜的同胞们哟!

  

  

  沿路走,沿路唱:

  把来当作花瓶。

  低头不展眉?

  你又飞向空中去。

  我怎能爬得上?

  坐在这海岸边的破船板上。

  我们散着花儿来,

  几只杂色的牝鸡偃伏在旁边的沙地中,

  猛烈地在我背后推荡!

  

  海兮汝语谁?

  汲取一杯湖水,

  

  其一

  哦,火!

  

  白晶晶地一个圆珰!

  你的诗,怎么那样地

  二

  吐放着朵朵有凉意的圆光。

  走到这旭川桥上;

  你到底要飞向哪儿去?

春愁

  从也不曾看见

  远远一带海水呈着雌虹般的彩色,

  声声不息的鸣蝉呀!

  白堤前横,

  4月11日,游西湖归,沪杭车中作。

  还是为的你自己?

  请借件缟素的衣裳给我。

  小舟在波上簸扬,

  前进!……前进!

  浴沐着的西子哟,[③]

蜜桑索罗普之夜歌

  海湾中喧豗着的涛声

  一弯残月儿

  司春的女神去了。

  我的灵魂儿

  应着桥下流水的哀音,

  耳琴中交响着鸡声、鸟声,

  

  在枯草原中替他们准备着结欢的婚筵。

  Poseidon呀,[②]

  短的女袖,

  一轮红日儿

  登舟问草名,

  她向我叫道:

  打断了我的写生。

  本篇最初发表于一九一九年十月二十三日上海《时事新报。学灯》。

  紫萝兰的,

永利集团304手机版,  几个十二三岁的小姑娘,笑语娟娟地,

  替我推到那天海里去?

  你同那月桂冠儿一样。

  1920年7月27日

  我念着泰戈尔的一首诗,

  渔家处处,

  池中映着日和云。

  第 152 页[③]这是泰戈尔的长诗《吉檀迦利》中的诗句。

  依然还是那轮皓皓的月华!

  走到这旭川桥上;

  你偏那样地雾帷深锁。

  哦!太阳!

  1920年7月29日

  

  雷峰塔下

  返向那沈黑的海底流泪偷生,

  粉蝶儿飞去飞来,

  我的灵魂呀,早已被你烧死了!

  哦!这清冷的晚风!

  向着黄金的太阳

鸣蝉

  可他嫩绿的绢衣却遮不过他心中的激动。

赵公祠畔

  

  是天萧条耶?

  慢慢地移着步儿,

  蓝靛的大洋,

  无边天海呀!

  

  有的只顾乱谈。

  我纵能爬得上,

司健康的女神

  我又弃你去了。

  如何彼岸山,

  4月4日

  满街都是灵柩,

  平和之乡哟!

  月儿呀!你好象把镀金的镰刀。

  早已出自东方。

上海印象

  你为什么弃了我?

  你快来亲我的嘴儿,

  摘去问问舟人。

  脱去了上身的棉衣

  咳!

  本篇最初发表于一九二一年四月二十四日上海《时事新报·学灯》。

  天这样的高,

  你团无缺的明月哟,

  1919年间作[①]

  本篇最初发表于一九一九年九月十一日上海《时事新报·学灯》。

  云彩染了金黄,

  雪白的鹭!

  惨淡无明辉?

  4月9日

  纤细、明媚、柔腻、纯粹!

  我也去和着他们游戏。

  你请替我唱着凯旋歌哟!

  那只黑色的海鸥

  我的灵魂儿

  绿叶蹁跹,

  一轮红日儿

  你在创造你的“艺术之宫”,

  我的爱呀!

  恋着她的海水也故意装出个平静的样儿,

  我独自一人

  倒映潭心,

  湖中柳影青青。

  两张明镜!

  

  本篇最初发表于一九二一年三月十五日出版的北京《少年中国》(季刊)第二卷第九期田汉所译《沙乐美》之译文前。发表时和一九二一年《女神》初版本另有副题:“此诗呈Salomé之作者与寿昌”。Salomé(《莎乐美》),英国诗人王尔德(O.Wilde,1856-1900)所作剧本。作者原注:密桑索罗普(Misanthrope),厌世者。

  舟在天上行。

  天这样的高,

  

  早悄悄地偷来吻我的颜面,又偷跑了。

  本篇最初发表于一九一九年九月二十九日上海《时事新报·学灯》。

  造作矫揉?自然流泻?

  早已出自东方。

  

  

  平和之乡哟!

  他息着锄头,

  散在农人们的田上。

  其二

  Hygeia哟,

  第 150 页[①]哈牟尼笳(Harmonica),口琴。

  

  

  无限的青蒲!

  你渊默无声的银海哟,

  1919年3、4月间作[①]

  飞跑。

  本篇最初发表于一九二○年八月二十八日上海《时事新报·学灯》。发表时和一九二一年《女神》初版本题为《岸上三首》。

海舟中望日出

  已自可人。

  正是有生之伦睡眠时候。

  不是我焦沸着的心血吗?

  

  

  昏昏的一团红火!

  我的阿和

  

  插在她的头上。

  我的心思和他成个十字:

  暗影与明辉在黄色的草原头交互浮动,

  铅灰色的渔家顶上,

  那天上的晚红

  你要向哪儿飞去?

  秋哟!时浪的波音哟!

  啊!我的眼睛痛呀!痛呀!

  戴在我的头上。

  早已这么清和!

  楼下一只白雄鸡,戴着鲜红的柔冠,

  橙黄了……金黄了……

  应着桥下流水的哀音,

  我的身心

  倚在窗边向我笑。

  醉红的新叶,

  浸洗着海上的森林。

  本篇最初发表于一九二○年十月十七日上海《时事新报·学灯》。

  我从梦中惊醒了。

  春在大自然的怀中胎动着在了!

  向着“无穷”长殒!

  向空中消去。

  提着花篮去了。

  淡淡地,幽光

  终怕是为的你自己。

  我把你这张爱嘴,

别离

  你在这火葬场中

  1919年夏秋之间作[①]

  我送了她回来,

  天这样的高,

  我的心琴也微微地起了共鸣。

  深不可测的天海呀!

  我一心又念着我东国的儿,

  鸟声温,

  比成着一个酒杯。

  森林中寥寂深深,

  长的男袍,

  我想去跪在他的面前,

  哦,你在吐诗!

  本篇最初发表于一九二○年九月七日上海《时事新报·学灯》。

  

    四

  俄而带紫,俄而深蓝,俄而嫩绿。

新生

  哦,他那慈和的眼光,

  我要向我母怀中飞去!

  这沙路儿这样平平!

  不一刹那间也不知飞向何处去了。

  鸦鸟鸣,

  

  

  全没有山崖阻障。

  引我向沈默的海边徐行。

  翻弄空中银辉。

  我同你住了半年,

  月光一样的朝暾

  海水渊青,

雷峰塔下[②]

  请提起幽渺的波音和我。

  

  他那筋脉隆起的金手。

黄浦江口

  独坐北窗下举目向楼外四望:

  雨声这么大了,

  鸡声、群鸟声、鹦鹉声,

  我把你这对乳头,

  本篇收入《女神》前未见发表过。

  

  我倚着船栏远望,

晨兴

  Disillusion[①]的悲哀哟!

  

  还高挂在天上。

  也吹出了一株——春草。

  我怎得把你吞下喉去,

  青青的郊原中,

  用着我的手儿,

  沪杭车中

日暮的婚筵

  这么不可言说的寒噤!

  红的草叶不知名,

  坐在这海岸上的渔舟里面,

  同在沙中游戏。

  1920年11月23日

西湖纪游

  我便死——也灵魂安妥。

  〔附白〕这是我最早的诗,大概是一九一八年初夏作的。[①]

  你偏那样地云衣重裹,

  2月28日

  掇之欲上青天难。

  缓步潭中曲径,

  

  钟声,

  唱着歌儿去了。

  来在池中飞舞。

  沈默着断绝声哗。

  沫若,你别用心焦!

  远远的海中岛影昏昏,

  本篇最初发表于一九一九年十月二十三日上海《时事新报·学灯》。

  满目都是骷髅,

  地球大大地

  

  好!好!好!……

  第 162 页[①]Disillusion,幻灭。

  可惜还在吃奶。”

  本篇最初发表于一九二○年一月七日上海《时事新报·学灯》。

  沿堤的杨柳

  周遭打岸声,

  残月黄金梳,

  岸草那么青翠!

  

  “花儿也为诗人开,

  高标的林树

  淫嚣的肉,

  你同那黄金梳儿一样。

  我又坐在这破船板上,

  把你取来;

  我的父母之邦!

  散成了一朵朵的浮云

  本篇最初发表于一九二一年四月二十四日上海《时事新报·学灯》。

  我们的花儿

  一弯残月儿

  平坦的大地如象海洋,

  好象要充满那莹洁的寰空。

  流水这般嫩黄!

  

晴朝

  我的心儿,好象

  朝日曛,

  松林外海水清澄,

  

  散完花儿去了。

  第 130
页[①]这首诗的写作时间,在作者其他著作中有不同的记载。据作者一九三六年九月四日所写《我的作诗的经过》一文说,这诗(文中诗题作《维奴司》)是民国五年(一九一六年)夏秋之交与《新月与白云》、《死的诱惑》、《别离》等诗先后作的,而在《学生时代·创造十年》第三节中则说《死的诱惑》、《新月与白云》、《离别》等诗是一九一八年做的。

  桥下流泉声如泫。

  1921年4月1日

  彼姝不可见,

  

  第 151 页[②]Poseidon,波塞冬,希腊神话中的海神。

  我若再得你蔷薇花色的脸儿来亲我,

  鲜红了……嫩红了……

  哦,来了几位写生的姑娘,

  一

  高笑

  落叶蹁跹,

  海潮儿应声着:平和!平和!

  啊!我所渴仰着的西方哟!

  向着黄……

  我好替你除却许多烦恼。

  飞跑,

  银白色的沙中交横着迷离的疏影。

  一轮皓月儿

  提着花篮来了。

  空见白云飞。

  本篇收入《女神》前未见发表过。

  其一

  儿童的歌声远闻。

  天空最高处作玉蓝色,有几朵白云飞驰;

  梦中的幻境。

  那些女郎们都带着些娇慵无力的样儿。

  白云呀!你是不是解渴的凌冰?

  照在我故乡的天野,

  在一只象牙舟上翘首。

  本篇最初见于一九二○年九月七日出版的上海《新的小说》二卷一期。在这一期中载有作者一九二○年七月二十六日致陈建雷的《论诗》通信,信中录有题为《春蚕》的诗,但与收入《女神》的本诗在字句上有较大的不同。

  在那海边天际

  我的爱呀!

  我眼中莫有睡眠,

  在一旁嗤笑你们哟!

  第 168
页[③]西子,原指春秋时越国美女西施。宋代诗人苏轼用她比拟风光秀丽的杭州西湖。有诗云:“欲把西湖比西子,淡装浓抹总相宜。”因此后人也称西湖为西子湖。这里是用双关语意,代指杭州西湖。

  第 144
页[①]鲛人,神话中的人鱼,泣泪成珠。见三国魏曹植《七启》和《文选》晋代左思《吴都赋》及注。

  你们请看哟!

  溶流着的水晶一样!

  把他脚上的黄泥舔个干净。

  

  我从梦中惊醒了!

  我送了她回来

  “无穷世界的海边群儿相遇。

三潭印月

  向着黄……

  杨柳毵毵,

  如何春日光,

  二

  

  我已几天不见夕阳了,

  血液儿化成甘露!

  2月26日

  挂在一旁嫩桑的枝上。

  乱闯,

  啊,我与其学做个泪珠的鲛人,[①]

春之胎动

火葬场

  我倚着船栏,

  本篇收入《女神》前未见发表过。

  无际的青天静临,

  无穷世界的海边群儿相遇,叫着,跳着。”[③]

司春的女神歌

  太阳呀!

  舟人相接殷勤。

  黑云头上低昂。

  

  

  雨中望湖

  如象有探海灯在转换着的一般。

  还有许多不知名的草花,

  铅的圆空,

  1919年夏秋之间作

  如象满月一轮,寂然有所思索。

  青青地,

  〔附白〕此诗内容余曾改译如下:

  她向我笑道:

  Disillusion的悲哀哟!

  朝气氤氲。

  湖草平,

  草上的雨声

  咳!

  青嫩的草藤,

  

  4月8日

  苍黄、绿嫩。

  散着花儿来了。

Venus

春蚕

霁月

  小小的哈牟尼笳,[①]

  本篇最初发表于一九二○年九月七日上海《时事新报·学灯》。

  晓日月桂冠,

  我怎能爬得上?

  你要把这只渔舟

  会使我时常沈醉!

  裸体的美哟!

  巨朗的长庚[①]

  

  好象那火葬场里的火炉;

  可是,unschoeh。[④]

  

  我的父母之邦!

  比成着两座坟墓。

  还有一个爪痕露在天上。

  月儿啊!

  也都带着醉容。

  火车向着南行,

  被她最心爱的情郎拥抱着去了。

  海语终难解,

  生离令我情惆怅。

  你在空中画了一个椭圆,

  你把这海上的松树斫倒了,

  只惊得草里的虾蟆四窜。

  远景昏昏,

  除了一些青翠的柳波,

  乳白色的,

  你可是为的他人?

  携着个稚子徐行,

  第 163
页[①]长庚,即金星。我国古代称金星为太白,晨出东方为启明,昏见西方为长庚。

  “我们催着花儿开,

  

  黄的菜花,蓝的豆花,

  第 138
页[①]这首诗的写作时间,作者在其他著作中所说与这里所注有出入。请参看前首《Venus》注和《别离》题注。

  本篇收入《女神》前未见发表过。

  我有一把小刀

  紫色的煤烟

  向我这般歌唱。

  第 136
页[①]这里写作时间与作者其他著作中所记载的有出入。请参看前首《Venus》注。

  向……向……

  他那健康的黄脸,

  有的连倾啤酒几杯,

  

  长长的声音叫得已有几分倦意了。

  要被百度以上的泪泉涨破了!

  借着她的手儿,

  曳着带幻灭的美光,

  可要飞向何往?

  〔本集注释者:鲁歌〕

  我要想爬上天去,

  

  我的身中……

  我要想爬上天去,

  鹭  会使我时常沈醉。!鹭!

  注释:

  和着一些孩儿们

  红的桃花,白的李花,

  好象是,还在恋着他昨宵的梦境。

  圆锥。

  飞跑,

  柳下一座长亭,

  

  蚕儿呀,你的诗

  一只白鸟

  窗外的青青海水

  4月10日

  我怪可怜的同胞们哟!

  我纵能爬得上,

  一个水银的浮沤!

  呼吸着朝气。

  本篇最初发表于一九二一年四月二十四日上海《时事新报·学灯》。

  我们也为诗人来,

  他那斑白的须髯,

  岸上的微风

  

  一阵阵的暗香和我亲吻。

  飞下池中水。

  你突然又飞下海里,

  你快来入我的怀儿,

  我身上觉着轻寒,

  赵公祠畔

  喝不尽的葡萄美酒,

  醉了一般模样。

  第 168 页[④]unschoen,不美丽、不漂亮。

  会使我时常沈醉。  

  照透了这蓊郁着的森林,

  游闲的尸,

  我欲掇之赠彼姝。

  突然飞下海里,

    

  都含着梦中幽韵。

  雨打平湖点点,

  1920年7月26日

  是我意凄迷?

  烟雨溟溟,衣裳重了几分。

  终怕是出于无心,

  叫他一声:“我的爹!”

  只有动乱,荒凉,

  两乘拉货的马车从我面前经过,

  4月3日

  天宇莹,

  我独披着件白孔雀的羽衣,

    三

  那几个骄慢的东人

  只剩着晚红一线。

  还滴着黄昏时分的新雨。

  白云的缘边色如乳糜,叫人微微眩目。

  恶魔一样!

  松林呀!你怎么这样清新!

  飞……飞……飞……

  还高挂在天上。

  哦,一湾的碎玉!

  

  本篇收入《女神》前未见发表过。Venus(维纳斯),罗马神话中司美与恋爱的女神。

  几朵白云不知飞向何处去了。

  不须有月来,

死的诱惑

  湖中生倒影。

  一个锄地的老人

  我正对着那轮皓皓的月华,

  其三

  吐着胆浆……

  第 133
页[①]这里所注写作时间与作者其他著作中所记载的有出入。请参看前首《Venus》注。又一九四一年作者所写《五十年简谱》也说《残月黄金梳》(即本篇)及《死的诱惑》等诗为一九一六年作。

  坦坦地在我面前导引,

  本篇最初发表于一九一九年十月二日上海《时事新报·学灯》。发表时新月与白云分别为二题。

  早在那天心孤照。

  那样地……嗳!我已形容不出你。

  我吹着支

岸上

  黑汹汹的煤烟

  二

  只许农人簪戴。”

  

  黄黄地,

  云波层层,

  池上几株新柳,

  举起头来看我。

  ——湖畔公园小御碑亭上

  好象是——融化着在。

  菜花黄,

  

  哦,我也被你斫倒了!

  我好替你除却许多烦恼。

  远远的海天之交,

  我这瘟颈子上的头颅

  就好象那个坠落了的星辰,

  会使我时常沈醉。  你自从哪儿飞来?

  新嫁娘最后涨红了她丰满的庞儿,

  空漠处时而有小鸟的歌声。

  我的心儿作呕。

  一种寥寂的幽音

  

第三辑

  遥遥地,遥遥地,

  一

  下有融晶泛流,

  第 165
页[②]雷峰塔,在杭州西湖南岸夕照山上,五代吴越王钱俶时建。“雷峰夕照”,是“西湖十景”之一。此塔已于一九二四年倾圮。

  乱走。

  蚕儿呀,我想你的诗

  夕阳,笼在蔷薇花色的纱罗中,

  本篇最初发表于一九二一年四月二十三日上海《时事新报·学灯》。原题《归国吟》。

  你又飞向空中去。

  有的只顾酣笑,

  如今的诗人

  解解我火一样的焦心?

  沫若,你别用心焦  会使我时常沈醉。!

  

  你为什么弃了我?

  向……向……

  深不可测的青空!

  有的只拚命吸烟,

  

  你今儿到了哪方?

  唱着歌儿来了。

  我的眼儿泪流,

  人们如在梦中一样。

  向我这般歌唱:

  终怕是出于自然流泻。

  四围昏蒙的天

  你们有的只拚命赌钱,

  不静的海水喧豗。

  一声声长此逝了……

  嗳!我怎能成就个纯洁的孩儿?

  我才好象个受着磔刑的耶稣哟!

  

  四望都无有,

  雾帷。

  本篇最初分别以《沪杭车中》、《雷峰塔下》、《赵公祠畔》、《三潭印月》、《雨中望湖》和《司春的女神歌》为题,发表于一九二一年四月二十五日、二十六日、二十八日、三十日和五月二日上海《时事新报·学灯》。

  上有星汉湛波,

  好风轻,

  他们那空车里载的是些什么?

 

  我一心念着我西蜀的娘,

  1919年3、4月间作

  我本是“自然”的儿,

  散在树上,散在地上,

  蚕儿呀,你在吐丝……

  火狱中的上海哟!

  司春的女神来了。

  我们俩睡在墓中,

  我好容易才得盼见了你的容光!

  其二

  Hygeia哟![①]

  你今儿到了哪方?

  云母面就了般的白杨行道

转载本站文章请注明出处:永利集团304登录 https://www.wincaretaipei.com/?p=367

上一篇:

下一篇:

相关文章